Ascultă Radio România Cultural Live

Interviu cu scriitorul Mircea Cărtărescu de la Festivalul Internațional de Literatură de la Dublin: „Traducătorul nu trebuie să fie o Cenușăreasă a literaturii, ci o vedetă, alături de scriitor” | PODCAST

Interviu cu scriitorul Mircea Cărtărescu de la Festivalul Internațional de Literatură de la Dublin: „Traducătorul nu trebuie să fie o Cenușăreasă a literaturii, ci o vedetă, alături de scriitor” | PODCAST
Foto: Dublin Literary Award

24 Mai 2024, 18:30

Scriitorul Mircea Cărtărescu și traducătorul său, Sean Cotter, au câștigat premiul International Dublin Literary Award pentru romanul „Solenoid”. Sponsorizat de Dublin City Council, este unul dintre cele mai valoroase premii literare din lume care se acordă unui roman tradus și publicat în limba engleză. Mircea Cărtărescu va primi 75.000 de euro, iar 25.000 de euro îi vor reveni traducătorului Sean Cotter.

În competiție intră operele literare nominalizate de biblioteci publice din întreaga lume. Romanul „Solenoid” de Mircea Cărtărescu a fost nominalizat de Biblioteca Județeană „Octavian Goga” din Cluj-Napoca.

Printre câștigătorii din anii precedenți s-au numărat Orhan Pamuk, Michel Houellebecq, Herta Müller, Javier Marías, Colm Tóibín și Jim Crace.

Despre semnificația acestui premiu a stat de vorbă Diana Joicaliuc cu scriitorul Mircea Cărtărescu.

Ați câștigat împreună cu traducătorul Sean Cotter, prestigiosul Dublin Literary Award pentru romanul „Solenoid”. Ce înseamnă pentru dvs. această recunoaștere, faptul că sunteți singurul autor român distins cu acest premiu?

Ca să fiu sincer, nu am știut de la început cât de important este acest premiu literar al orașului Dublin. Pe parcurs, am înțeles că este unul dintre cele mai mari din lume și că este, într-adevăr, cel mai important premiu care se dă unei singure cărți apărute în limba engleză. Ceremonia a fost absolut uimitoare, au fost implicate personalități de seamă, toată lumea culturală din Dublin. Spre surpriza și bucuria mea, au venit la această ceremonie câțiva dintre cei mai importanți editori ai mei, de asemenea, buni prieteni. Și, sunt foarte bucuros că nu doar eu, ci și Sean Cotter, traducătorul romanului „Solenoid” a primit acest premiu, alături de Will Evans, directorul editurii Deep Vellum din Texas, Statele Unite ale Americii, care a publicat cartea.

Cu adevărat special în cazul acestui premiu este și faptul că bibliotecarii sunt cei care fac nominalizarea.

Le sunt foarte recunoscător celor din Cluj care au făcut nominalizarea. A fost un lucru minunat din partea lor și mă bucur că, până la urmă, a fost și eficient, pentru că au primit și ei acest premiu alături de mine.

Ediția în limba engleză a romanului „Solenoid” a beneficiat de traducerea excelentă a lui Sean Cotter. Romanul a fost tradus până acum în spaniolă, catalană, suedeză, franceză, germană, slovacă, bulgară, croată, italiană, daneză, neerlandeză, engleză, norvegiană și maghiară. Care este relația dvs. cu traducătorii?

Eu am spus de foarte multe ori că apreciez traducerea ca pe o artă. Este una dintre artele literaturii. Traducătorul nu trebuie să fie în niciun caz o Cenușăreasă a literaturii, ci o vedetă, alături de scriitor.

Cei mai mulți dintre traducătorii mei în limbile principale și în alte limbi îmi sunt prieteni foarte buni și avem o relație deschisă și frumoasă. Cu Sean Cotter am colaborat pe parcursul traducerii cărții. El mi-a trimis liste de lucruri asupra cărora plana o ușoară nesiguranță, iar eu i-am răspuns cum am putut și colaborarea a mers foarte bine. De altfel, el a mai tradus cărți de-ale mele și suntem o echipă.

În cadrul discursului susținut la ceremonia de acordare a premiului ați spus că „într-un fel, <Solenoid> a conținut o premoniție a ororilor din timpul nostru. După compunerea sa, au urmat războiul din Ucraina, tragedia din Gaza, deruta valorilor umane în lumea rețelelor sociale și ascensiunea Inteligenței Artificiale”. Și ați pledat pentru apărarea drepturilor omului, pentru rezistență, atât culturală, cât și artistică, împotriva forțelor haosului și distrugerii. Cum vedeți dvs. rolul scriitorului în contextul politic și social complicat pe care îl traversăm?

S-a scris literatură în toate epocile istorice, în epocile de prosperitate ca și în cele dezastruoase. S-a scris literatură în Holocaust, s-a scris literatură în toate condițiile prin care poate trece ființa omenească. Eu cred că scriitorii sunt în primul rând ființe umane, capabile de empatie, de înțelegerea suferinței, de la cea individuală, la cea globală, planetară. Cred, de asemenea, că fiecare scriitor adevărat este și un fel de profet, de fanion sau drapel care flutură în vânt, înainte ca noi, jos, să simțim vântul, așa cum spunea Rilke într-un poem. Într-un fel, cred că artiștii și scriitorii au această putere de a prevesti răul, de a-l prevedea și de a trage un semnal de alarmă, de a ridica vocea împotriva lui. De asta cred că atât ca simpli cetățeni, dar și ca intelectuali și scriitori, trebuie să fim alături de compatrioții noștri, de cetățenii lumii, de toți cei care, dintr-un motiv sau altul, suferă.

Discursul scriitorului Mircea Cărtărescu la primirea prestigiosului Dublin Literary Award a fost tradus în limba română de jurnalistul Horia Ghibuțiu.

Citește și: Mircea Cărtărescu a câștigat prestigiosul International Dublin Literary Award pentru romanul „Solenoid”

Vocile memoriei - În lectura lui Sadoveanu
Literatură 31 Octombrie 2025, 18:05

Vocile memoriei - În lectura lui Sadoveanu

  Văzut de G. Călinescu, Sadoveanu apare astfel: „El are realismul unui Balzac și melancolia unui romantic,...

Vocile memoriei - În lectura lui Sadoveanu
Șase lecturi de top care îți dau fiori de Halloween
Literatură 30 Octombrie 2025, 13:31

Șase lecturi de top care îți dau fiori de Halloween

Sezonul de Halloween merită întâmpinat cu o carte bun ă,  iar Crime Scene Press propune cititorilor o...

Șase lecturi de top care îți dau fiori de Halloween
„Draga mea Missy” – o carte-eveniment dedicată Reginei Maria, la 150 de ani de la nașterea sa
Literatură 28 Octombrie 2025, 14:15

„Draga mea Missy” – o carte-eveniment dedicată Reginei Maria, la 150 de ani de la nașterea sa

„ Corespondența istorică este o formă distinctă de literatură și de istorie privată. În aceste pagini, dialogul...

„Draga mea Missy” – o carte-eveniment dedicată Reginei Maria, la 150 de ani de la nașterea sa
Tracy Chevalier la Radio România Cultural
Literatură 27 Octombrie 2025, 13:51

Tracy Chevalier la Radio România Cultural

Tracy Chevalier este autoarea bestsellerului „Fata cu cercel de perlă” , o carte-fenomen, care s-a vîndut...

Tracy Chevalier la Radio România Cultural
Radu Paraschivescu: „Acul de aur și ochii Glorianei e o carte care, poate, decolează un pic mai greu dar, odată așternută drumului, povestea se ține bine”
Literatură 26 Octombrie 2025, 08:04

Radu Paraschivescu: „Acul de aur și ochii Glorianei e o carte care, poate, decolează un pic mai greu dar, odată așternută drumului, povestea se ține bine”

Anca Mateescu a  stat de vorbă, la  Revista Literară Radio,  cu scriitorul  Radu Paraschivescu ,...

Radu Paraschivescu: „Acul de aur și ochii Glorianei e o carte care, poate, decolează un pic mai greu dar, odată așternută drumului, povestea se ține bine”
Vocile memoriei - Memorialistică, oral și în scris
Literatură 26 Octombrie 2025, 07:28

Vocile memoriei - Memorialistică, oral și în scris

Oameni de ieri și de azi, personalități ale culturii noastre, figuri ale politicii vremii, unele de tristă amintire,...

Vocile memoriei - Memorialistică, oral și în scris
Daniela Ionescu: „Romanul Gabrielei Melinescu, Mama ca Dumnezeu, nu e o carte care se traduce cu dicționarul în mână, e o carte care se traduce cu pielea, cu respirația, cu memoria afectivă” 
Literatură 26 Octombrie 2025, 07:09

Daniela Ionescu: „Romanul Gabrielei Melinescu, Mama ca Dumnezeu, nu e o carte care se traduce cu dicționarul în mână, e o carte care se traduce cu pielea, cu respirația, cu memoria afectivă” 

După 15 ani de la apariția sa în limba suedeză, romanul  „Mama ca Dumnezeu”  al Gabrielei...

Daniela Ionescu: „Romanul Gabrielei Melinescu, Mama ca Dumnezeu, nu e o carte care se traduce cu dicționarul în mână, e o carte care se traduce cu pielea, cu respirația, cu memoria afectivă” 
Nominalizările la Premiul „Monica Lovinescu“ 2025 – lista scurtă
Literatură 23 Octombrie 2025, 06:14

Nominalizările la Premiul „Monica Lovinescu“ 2025 – lista scurtă

Fundația Humanitas Aqua Forte și Editura Humanitas anunță lista scurtă a nominalizărilor la Premiul „Monica...

Nominalizările la Premiul „Monica Lovinescu“ 2025 – lista scurtă
Ascultă live

Ascultă live

00:30 - 01:00
Vorba de cultură (reluare)
Ascultă live Radio România Cultural
00:05 - 02:00
SERVICIUL DE NOAPTE
Ascultă live Radio România Actualităţi
Acum live
Radio România Muzical
Ascultă live Radio România Muzical
00:00 - 01:00
Espańol 2
Ascultă live Radio România Internaţional 1
00:05 - 01:00
Nopţile Radio România Actualităţi (selecţiuni) (RRA)
Ascultă live Radio România Internaţional 2
Acum live
Radio România Internaţional 3
Ascultă live Radio România Internaţional 3
Acum live
Radio România 3net
Ascultă live Radio România 3net
00:00 - 01:00
VREM SĂ ȘTII
Ascultă live Radio România Antena Satelor
Acum live
Radio Vacanța Fresh
Ascultă live Radio Vacanța Fresh
Acum live
Radio Vacanța Gold
Ascultă live Radio Vacanța Gold
Acum live
Radio Vacanța Nostalgia
Ascultă live Radio Vacanța Nostalgia
Acum live
Radio România București FM
Ascultă live Radio România București FM
00:00 - 06:00
Transilvania by night
Ascultă live Radio România Braşov FM
Acum live
Radio România Cluj
Ascultă live Radio România Cluj
Acum live
Radio România Constanța FM
Ascultă live Radio România Constanța FM
Acum live
Radio România Constanța Folclor
Ascultă live Radio România Constanța Folclor
Acum live
Radio România Oltenia Craiova
Ascultă live Radio România Oltenia Craiova
Acum live
Radio România Iași
Ascultă live Radio România Iași
00:03 - 05:00
TAXI MUZICAL
Ascultă live Radio România Reșița
Acum live
Radio România Tg Mureș
Ascultă live Radio România Tg Mureș
00:00 - 01:00
Dezbaterea zilei / Dezbatere sportivă (reluare)
Ascultă live Radio România Timișoara FM
Acum live
Radio România Timișoara AM
Ascultă live Radio România Timișoara AM
Acum live
Radio România Arad FM
Ascultă live Radio România Arad FM
Acum live
Radio Chişinău
Ascultă live Radio Chişinău
Acum live
Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Ascultă live Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Acum live
Radio România Cluj în limba maghiară
Ascultă live Radio România Cluj în limba maghiară
Acum live
Radio eTeatru
Ascultă live Radio eTeatru
Acum live
Conviețuiri
Ascultă live Conviețuiri