Ascultă Radio România Cultural Live

Traducători de limba română din șase țări, workshop de traducere la București

11 Septembrie 2019, 11:21

Literatura
română nu este cunoscută, încă, la valoarea ei, nici în
centrul, nici în alte zone ale Uniunii Europene.”

(Gabriela
Adameșteanu)

Săptămâna
viitoare, în perioada 18-21
septembrie
,
mansarda Muzeului
Național al Literaturii Române

va fi gazda unui important workshop de traducere literară.
Traducători de limba română din șase țări sosesc la București
pentru a expune și analiza împreună particularitățile de
traducere ale romanului Provizorat
al scriitoarei Gabriela Adameșteanu, chiar alături de autoare.

Scopul
acestui workshop este acela de a stimula apariția unei noi generații
de traducători literari, specializați în literatura română, prin
proiecte profesioniste dedicate lor.

Lista
participanților la această primă ediție îi reunește pe Rumjiana
Stanceva și Hristo Boev din Bulgaria,
Đura Miočinović din Serbia,
Manuela Klenke și Peter Groth din Germania,
Oana Ursulesku din
Austria
și pe
Ermis Lafazanovski
din Republica
Macedonia
,
moderatoare fiind cunoscuta traducătoare din literatura română în
limba germană Eva-Ruth
Wemme
. La
începutul acestei veri, traducătorii selectați să ia parte la
workshop au primit și lucrat un prim draft de traducere, iar zilele
acestea, la București, vor avea ocazia să definitiveze traducerea,
sub directa îndrumare a autoarei.

În
martie anul acesta, traducerea în limba germană a
Dimineții
pierdute
(
Verlorener
Morgen), realizată
de Eva-Ruth Wemme, a primit la Târgul Internațional de Carte de la
Leipzig prestigiosul Premiu pentru Traducere. Traduki, generoasa
fundație care subvenționase traducerea, organizează săptămâna
viitoare, împreună cu Eva Wemme, și cu un grup de traducători, un
atelier de lucru care să dea (poate) cărților mele, oportunități
să ajung la țări din apropierea nostră. Șansă pe care le-o
doresc și altor colegi ai mei: literatura română nu este
cunoscută, încă, la valoarea ei, nici în centrul, nici în alte
zone ale Uniunii Europene”,
a
declarat scriitoarea Gabriela
Adameșteanu
.

Cred
că, în timpurile noastre, să traducem literatură devine chiar un
gest politic. Cu cât mai bine e să ne știm colegii, ca să
acționăm împreună, e vorba de a induce în societate un simț și
un respect pentru varietatea vocilor umane”
,
a adăugat traducătoarea Eva-Ruth
Wemme
.

Ideea
acestui workshop, organizat de Rețeaua Traduki, Asociația
Publicațiilor Literare și Editurilor din România (APLER), Muzeul
Național al Literaturii Române (MNLR) și Headsome Communication,
cu sprijinul Ministerului Culturii și Identității Naționale, s-a
născut în urma succesului avut de prezența României în calitate
de țară invitată de onoare la Târgul Internațional de Carte de
la Leipzig, ediția 2018. Prezența pe piața germană a peste 50 de
titluri traduse din literatura română – clasică, modernă și
contemporană – a fost un succes care a depășit așteptările
organizatorilor, ale instituțiilor românești și ale celor
germane, partenere în proiectul din 2018. Traducerile din autori
români continuă și anul acesta și, după reacția editurilor
germane, cu siguranță literatura română va rămâne în atenția
acestora.

Literatura română cucerește Cairo: 33 de evenimente culturale în 13 zile, la cel mai renumit târg de carte din lumea arabă și din Africa
Literatură 24 Ianuarie 2026, 11:20

Literatura română cucerește Cairo: 33 de evenimente culturale în 13 zile, la cel mai renumit târg de carte din lumea arabă și din Africa

Anul acesta, România se află în centrul atenției la Târgul Internațional de Carte de la Cairo, unul dintre...

Literatura română cucerește Cairo: 33 de evenimente culturale în 13 zile, la cel mai renumit târg de carte din lumea arabă și din Africa
Ioana Pârvulescu: „Faptul că România, o țară din Europa, nu cea mai cunoscută, este invitată de onoare la târgul acesta uriaș de la Cairo mi se pare un lucru extraordinar și arată că nu e totul pierdut”
Literatură 24 Ianuarie 2026, 10:51

Ioana Pârvulescu: „Faptul că România, o țară din Europa, nu cea mai cunoscută, este invitată de onoare la târgul acesta uriaș de la Cairo mi se pare un lucru extraordinar și arată că nu e totul pierdut”

Prezentă la Târgul Internațional de Carte de la Cairo, unde România este țară invitată de onoare, scriitoarea...

Ioana Pârvulescu: „Faptul că România, o țară din Europa, nu cea mai cunoscută, este invitată de onoare la târgul acesta uriaș de la Cairo mi se pare un lucru extraordinar și arată că nu e totul pierdut”
Clubul Flecarilor | Ediția a II-a: eveniment dedicat scriitorului ceh Bohumil Hrabal
Literatură 22 Ianuarie 2026, 18:45

Clubul Flecarilor | Ediția a II-a: eveniment dedicat scriitorului ceh Bohumil Hrabal

La începutul lunii viitoare, Bohumil Hrabal este sărbătorit din nou la București. Sub motto-ul cunoscut, CLUBUL...

Clubul Flecarilor | Ediția a II-a: eveniment dedicat scriitorului ceh Bohumil Hrabal
România, în centrul lumii editoriale arabe: țară invitată de onoare la Târgul Internațional de Carte de la Cairo 2026
Literatură 22 Ianuarie 2026, 15:11

România, în centrul lumii editoriale arabe: țară invitată de onoare la Târgul Internațional de Carte de la Cairo 2026

România marchează un moment cultural și diplomatic important pe scena internațională: participarea, în calitate...

România, în centrul lumii editoriale arabe: țară invitată de onoare la Târgul Internațional de Carte de la Cairo 2026
România la Târgul de Carte de la Cairo: 120 de ani de relații diplomatice traduse în spațiu cultural
Literatură 22 Ianuarie 2026, 11:08

România la Târgul de Carte de la Cairo: 120 de ani de relații diplomatice traduse în spațiu cultural

În dialog cu  Anca Mateescu  la Târgul de Carte de la Cairo, pentru emisiunea  GPS Cultural ,...

România la Târgul de Carte de la Cairo: 120 de ani de relații diplomatice traduse în spațiu cultural
Câștigători de Pulitzer, autori de bestsellers și povestitori de talie internațională vin la cea de-a XI-a ediție The Power of Storytelling
Literatură 21 Ianuarie 2026, 19:10

Câștigători de Pulitzer, autori de bestsellers și povestitori de talie internațională vin la cea de-a XI-a ediție The Power of Storytelling

The Power of Storytelling , una dintre conferințele internaționale de referință pentru storytelling și jurnalism în...

Câștigători de Pulitzer, autori de bestsellers și povestitori de talie internațională vin la cea de-a XI-a ediție The Power of Storytelling
Matei Vișniec: „Eminescu este mult mai profund decât ceea ce facem noi, uneori, cu el”
Literatură 15 Ianuarie 2026, 15:55

Matei Vișniec: „Eminescu este mult mai profund decât ceea ce facem noi, uneori, cu el”

În perioada 13-16 ianuarie 2026, Memorialul Ipotești – Centrul Național de Studii „Mihai Eminescu”...

Matei Vișniec: „Eminescu este mult mai profund decât ceea ce facem noi, uneori, cu el”
Paula Erizanu, Alexia Plăcintă, Daniela Vizireanu, Andrei Gogu și Radu Nițescu, laureații Galei Tinerilor Scriitori / Cartea de Poezie a Anului 2025
Literatură 15 Ianuarie 2026, 08:00

Paula Erizanu, Alexia Plăcintă, Daniela Vizireanu, Andrei Gogu și Radu Nițescu, laureații Galei Tinerilor Scriitori / Cartea de Poezie a Anului 2025

Joi, 15 ianuarie 2026, de la ora 16.00, în Sala „Perpessicius” a Muzeului Național al Literaturii...

Paula Erizanu, Alexia Plăcintă, Daniela Vizireanu, Andrei Gogu și Radu Nițescu, laureații Galei Tinerilor Scriitori / Cartea de Poezie a Anului 2025
Ascultă live

Ascultă live

09:00 - 11:00
Orașul vorbește
Ascultă live Radio România Cultural
07:20 - 10:00
Matinal
Ascultă live Radio România Actualităţi
Acum live
Radio România Muzical
Ascultă live Radio România Muzical
09:00 - 09:30
Deutsch 1
Ascultă live Radio România Internaţional 1
07:20 - 10:00
MATINAL (RRA)
Ascultă live Radio România Internaţional 2
Acum live
Radio România Internaţional 3
Ascultă live Radio România Internaţional 3
Acum live
Radio România 3net
Ascultă live Radio România 3net
09:05 - 10:00
DEDICAȚII MUZICALE
Ascultă live Radio România Antena Satelor
Acum live
Radio Vacanța Fresh
Ascultă live Radio Vacanța Fresh
Acum live
Radio Vacanța Gold
Ascultă live Radio Vacanța Gold
Acum live
Radio Vacanța Nostalgia
Ascultă live Radio Vacanța Nostalgia
Acum live
Radio România București FM
Ascultă live Radio România București FM
07:03 - 10:00
Bună dimineaţa Transilvania
Ascultă live Radio România Braşov FM
Acum live
Radio România Cluj
Ascultă live Radio România Cluj
Acum live
Radio România Constanța FM
Ascultă live Radio România Constanța FM
Acum live
Radio România Constanța Folclor
Ascultă live Radio România Constanța Folclor
Acum live
Radio România Oltenia Craiova
Ascultă live Radio România Oltenia Craiova
Acum live
Radio România Iași
Ascultă live Radio România Iași
Acum live
Radio România Reșița
Ascultă live Radio România Reșița
Acum live
Radio România Tg Mureș
Ascultă live Radio România Tg Mureș
09:03 - 10:00
Bună dimineața, vest! (continuare)
Ascultă live Radio România Timișoara FM
09:03 - 11:00
Din suflet pentru tine
Ascultă live Radio România Timișoara AM
Acum live
Radio România Arad FM
Ascultă live Radio România Arad FM
Acum live
Radio Chişinău
Ascultă live Radio Chişinău
Acum live
Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Ascultă live Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Acum live
Radio România Cluj în limba maghiară
Ascultă live Radio România Cluj în limba maghiară
Acum live
Conviețuiri
Ascultă live Conviețuiri