Ascultă Radio România Cultural Live

Sean Cotter: „Totul pentru mine a început de la Blaga, de la filosofia culturii”

Sean Cotter: „Totul pentru mine a început de la Blaga, de la filosofia culturii”

11 Noiembrie 2024, 01:57

Cu ocazia lansării traducerii în limba română a cărții sale “Literary Translation and the Idea of a Minor Romania”, Sean Cotter i-a acordat un interviu Ancăi Mateescu pentru Revista Literară Radio. Traducerea, realizată de Dana Bădulescu și intitulată “Traducerea literară și destinul României în comunism. Trei studii de caz: Blaga, Noica, Cioran”, a fost un proces complex. Autorul, fiind și el traducător, a preferat să lase acest proces în mâinile unui profesionist, având încredere în capacitatea Danei Bădulescu de a adapta textul pentru mediul academic românesc.

Cartea analizează traducerea ca pe o formă de supraviețuire culturală în perioada comunistă, cu accent pe Lucian Blaga, Constantin Noica și Emil Cioran.

“Totul a început cu Lucian Blaga. Am scris teza mea de doctorat la Michigan despre T.S. Eliot și Lucian Blaga, dar, încet, încet, l-am lăsat pe T.S. Eliot de-o parte, pentru că am devenit din ce în ce mai interesat de Blaga și epoca lui.(…) El a fost, de fapt, cel mai prezent traducător, mai ales în anii ‘50, când nu avea voie să publice opere originale. În anul ‘56, dacă nu mă înșel, a apărut, în traducerea lui, Faust de Goethe și publicul a fost atât de entuziast încât s-au vândut, la București, toate exemplarele în trei zile, iar la Cluj ,în trei ore.”

Constantin Noica, al doilea studiu de caz, privea România ca pe un „traducător al Europei”, considerând că flexibilitatea culturală a țării derivă din poziția ei geografică și din deschiderea românilor spre alte limbi și culturi. Noica vedea această capacitate a românilor de a sintetiza influențele ca pe un atribut valoros, care ar putea plasa România într-un rol semnificativ de punte între Orient și Occident.

În cazul lui Emil Cioran, Sean Cotter analizează dilema filosofului legată de identitatea minoră a României. Obsesia lui Cioran pentru statutul „minor” se reflectă în opera sa din perioada de început, înainte de emigrarea sa în Franța și tranziția la limba franceză. Ulterior, Cioran și-a reevaluat perspectiva, ajungând să aprecieze dimensiunea spirituală a culturii române și specificitatea ei.

“În anii '30, după cum știm, Cioran era oarecum fanatic în privința destinului României. Nu concepea cum o cultură cu o limbă de circulație mai redusă ar putea fi una cu adevărat importantă, capabilă să pătrundă profund în sufletul uman. Acest lucru l-a descoperit mult mai târziu, după ce a început să scrie în limba franceză, și după ce și-a făcut o carieră în Franța, revenind, treptat, la interesul pentru România.

Scriitorul subliniază faptul că termenul de „cultură minoră” nu înseamnă lipsă de valoare, ci deschidere și adaptabilitate. Inspirat de Blaga, el contestă ideea de inferioritate culturală și reinterpretează cultura minoră ca fiind una flexibilă și capabilă să asimileze influențe externe, rămânând, totodată, distinctă.

Pentru mine, o cultură minoră este, uneori, o cultură mai deschisă, mai sănătoasă, într-un fel, pentru că are această capacitate de a respira iar acestă respirație se numește traducere. “

Sean Cotter este profesor de literatură și traduceri literare la Universitatea Texas din Dallas, licențiat în literatură engleză la Universitatea Loyola din New Orleans, cu un master în științe umaniste și un doctorat în literatură comparată. A început să învețe limba română când a venit pentru prima dată în România, în 1994. Traducerile sale din literatura română includ opere de Mircea Cărtărescu, Mateiu Caragiale, Magda Cârneci și Nichita Stănescu. Anul acesta a primit prestigiosul Dublin Literary Award pentru traducerea în limba engleză a romanului Solenoid de Mircea Cărtărescu.

Etichete : sean cotter
Cătălin Ceaușoglu: „Am pornit de la ideea unei povești polițiste, inițial ideea era să scriu un scenariu, dar am ajuns la roman pentru că mă simțeam mai stăpân pe acest mediu”
Revista Literară Radio 17 Octombrie 2025, 22:37

Cătălin Ceaușoglu: „Am pornit de la ideea unei povești polițiste, inițial ideea era să scriu un scenariu, dar am ajuns la roman pentru că mă simțeam mai stăpân pe acest mediu”

„ Dezrădăcinații  este un roman al memoriei, al exilului interior, în care poveștile se leagă printr-o...

Cătălin Ceaușoglu: „Am pornit de la ideea unei povești polițiste, inițial ideea era să scriu un scenariu, dar am ajuns la roman pentru că mă simțeam mai stăpân pe acest mediu”
Bogdan Crețu despre laureatul Premiului Nobel pentru Literatură 2025
Revista Literară Radio 12 Octombrie 2025, 06:00

Bogdan Crețu despre laureatul Premiului Nobel pentru Literatură 2025

"Un premiu Nobel meritat, luat de un mare scriitor" , spune criticul Bogdan Crețu în cronica sa.  ...

Bogdan Crețu despre laureatul Premiului Nobel pentru Literatură 2025
Cristina Danilov: ”Psihologia studiază viața interioară a individului, procesele cognitive, emoționale, motivaționale, dar literatura creează personaje și situații care ilustrează aceste procese”
Revista Literară Radio 05 Octombrie 2025, 07:30

Cristina Danilov: ”Psihologia studiază viața interioară a individului, procesele cognitive, emoționale, motivaționale, dar literatura creează personaje și situații care ilustrează aceste procese”

Scriitoare și psiholog, Cristina Danilov a obținut de curînd Premiul Cartea Anului 2024 - alegerea cititorilor,...

Cristina Danilov: ”Psihologia studiază viața interioară a individului, procesele cognitive, emoționale, motivaționale, dar literatura creează personaje și situații care ilustrează aceste procese”
Romanul ”Alionuska”, al scriitoarei Lilia Calancea, în ediție de buzunar
Revista Literară Radio 05 Octombrie 2025, 07:30

Romanul ”Alionuska”, al scriitoarei Lilia Calancea, în ediție de buzunar

” Alionuska ” , romanul Liliei Calancea apărut în 2023 la Editura Polirom, are acum și o ediție de buzunar,...

Romanul ”Alionuska”, al scriitoarei Lilia Calancea, în ediție de buzunar
Bogdan Crețu despre romanul „O nouă ultimă zi”, de O. Nimigean, apărut la Editura Polirom în 2025
Revista Literară Radio 04 Octombrie 2025, 21:40

Bogdan Crețu despre romanul „O nouă ultimă zi”, de O. Nimigean, apărut la Editura Polirom în 2025

„E un eveniment literar, pentru că e o mare performanță narativă și stilistică, în primul rând”,...

Bogdan Crețu despre romanul „O nouă ultimă zi”, de O. Nimigean, apărut la Editura Polirom în 2025
Bogdan Crețu despre volumul ”Eseul literar în Basarabia. O panoramă”, de Adrian Ciubotaru, Editura Știința, 2025
Revista Literară Radio 03 Octombrie 2025, 12:45

Bogdan Crețu despre volumul ”Eseul literar în Basarabia. O panoramă”, de Adrian Ciubotaru, Editura Știința, 2025

”E literatură română”, spune criticul Bogdan Crețu despre eseul ca ”exercițiu al gîndirii...

Bogdan Crețu despre volumul ”Eseul literar în Basarabia. O panoramă”, de Adrian Ciubotaru, Editura Știința, 2025
Dana Grigorcea: “Eu ocup spațiu cu imaginația, consider că toate spațiile în care eu îmi imaginez povești, îmi aparțin”
Revista Literară Radio 28 Septembrie 2025, 09:49

Dana Grigorcea: “Eu ocup spațiu cu imaginația, consider că toate spațiile în care eu îmi imaginez povești, îmi aparțin”

  Scriitoarea Dana Grigorcea a revenit în atenția publicului românesc odată cu lansarea, în limba...

Dana Grigorcea: “Eu ocup spațiu cu imaginația, consider că toate spațiile în care eu îmi imaginez povești, îmi aparțin”
Serghei Timofeev: ”Pentru mine sînt două căi principale de comunicare:  poezia și radioul”
Revista Literară Radio 21 Septembrie 2025, 15:46

Serghei Timofeev: ”Pentru mine sînt două căi principale de comunicare: poezia și radioul”

”Scriu în rusă pentru că m-am născut într-o familie în care se vorbește rusă, dar mă simt parte a...

Serghei Timofeev: ”Pentru mine sînt două căi principale de comunicare: poezia și radioul”
Ascultă live

Ascultă live

06:00 - 07:00
Album de colecție
Ascultă live Radio România Cultural
05:05 - 07:00
Bună dimineaţa, România!
Ascultă live Radio România Actualităţi
Acum live
Radio România Muzical
Ascultă live Radio România Muzical
06:00 - 07:00
English 6
Ascultă live Radio România Internaţional 1
05:07 - 07:00
România, devreme (RRA)
Ascultă live Radio România Internaţional 2
Acum live
Radio România Internaţional 3
Ascultă live Radio România Internaţional 3
Acum live
Radio România 3net
Ascultă live Radio România 3net
06:00 - 07:00
FOLCLORIA
Ascultă live Radio România Antena Satelor
Acum live
Radio Vacanța Fresh
Ascultă live Radio Vacanța Fresh
Acum live
Radio Vacanța Gold
Ascultă live Radio Vacanța Gold
Acum live
Radio Vacanța Nostalgia
Ascultă live Radio Vacanța Nostalgia
Acum live
Radio România București FM
Ascultă live Radio România București FM
06:00 - 07:00
Agenda Zilei
Ascultă live Radio România Braşov FM
Acum live
Radio România Cluj
Ascultă live Radio România Cluj
Acum live
Radio România Constanța FM
Ascultă live Radio România Constanța FM
Acum live
Radio România Constanța Folclor
Ascultă live Radio România Constanța Folclor
Acum live
Radio România Oltenia Craiova
Ascultă live Radio România Oltenia Craiova
Acum live
Radio România Iași
Ascultă live Radio România Iași
Acum live
Radio România Reșița
Ascultă live Radio România Reșița
Acum live
Radio România Tg Mureș
Ascultă live Radio România Tg Mureș
06:03 - 09:00
Bună dimineața, vest!
Ascultă live Radio România Timișoara FM
Acum live
Radio România Timișoara AM
Ascultă live Radio România Timișoara AM
Acum live
Radio România Arad FM
Ascultă live Radio România Arad FM
Acum live
Radio Chişinău
Ascultă live Radio Chişinău
Acum live
Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Ascultă live Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Acum live
Radio România Cluj în limba maghiară
Ascultă live Radio România Cluj în limba maghiară
Acum live
Radio eTeatru
Ascultă live Radio eTeatru
Acum live
Conviețuiri
Ascultă live Conviețuiri