Ascultă Radio România Cultural Live

Romanul Exuvii de Simona Popescu a apărut în limba bulgară

19 Aprilie 2021, 14:16

Romanul Exuvii (Polirom, șapte ediții) de Simona Popescu a apărut de curînd în limba bulgară, la Editura Gutenberg, în traducerea Lorei Nenkovska.

Enigmaticul titlu al cărţii spune, într-un fel, totul: căci „exuviile” sînt pieile lepădate, carcasele subţiri lăsate în urmă de fluturi atunci cînd ies din pupe, învelişurile năpîrlite ale vietăţilor care, crescînd, se transformă cu totul. La fel facem şi noi cu ipostazele noastre vechi, infantile, imature, pe care le îngropăm în uitare. Simona Popescu, ea, nu poate şi nu vrea să le abandoneze: le strînge, le colecţionează, le suprapune într-un timp prezent care, ca într-o sincronie perpetuă, adună toate vîrstele precedente la un loc. Credinţa ei este că psihologia individuală, identitatea, personalitatea îşi pierd consistenţa dacă renunţă la paşii anteriori. Nu sîntem doar ce sîntem, ci şi ce am fost. Iar adevăratele abisuri ale fiinţei se ascund în trecut, în experienţele înstrăinate ale avatarilor care ne-au purtat numele.

„Simona Popescu este o scriitoare de o mare originalitate. Simonologia e un domeniu de cercetare care-i aparţine, deschis în continuare celor mai neaşteptate descoperiri.” (Gheorghe Crăciun)

„O sinceritate dezarmantă, dezarmată, savuros-periculoasă dacă nu eşti tu însuţi antrenat în scufundări la adîncimi perfid-voluptuoase. Citesc o carte despre mine! Nu-s original.” (Emil Brumaru)

Exuvii este un roman pe care se pot exersa o serie întreagă de abordări critice, de la cele tematice pînă la eseuri despre corporalitate, alteritate, identitate sau feminism. Orice abordare îşi are aşadar temeiul ei. Esenţial la acest roman este, cum ar spune Eco, faptul că poate institui noi date de cod sau de enciclopedie.” (Marius Chivu)

Simona Popescu (n. 1965) a absolvit Facultatea de Litere a Universităţii Bucureşti în 1987. În prezent este conferenţiar universitar la aceeaşi facultate. Volume de poezie: Xilofonul şi alte poeme (1990; traducere în limba maghiară, 1998); Pauză de respiraţie (coautor, 1991); Juventus (1994); Noapte sau Zi (1998); Juventus şi alte poeme (antologie, 2004); Lucrări în verde. Pledoaria mea pentru poezie (2006); poeme în mai multe antologii publicate în ţară şi în străinătate. Proză: Exuvii (ed. I, 1997; ed. a II-a, 2002; ed. a III-a, Polirom, 2004; ed. a IV-a, Polirom, 2007; ed. a V-a, Polirom, 2011; ed. a VI-a, Polirom, 2016; traducere în limba poloneză, 2002, în limba maghiară, 2008, şi în limba franceză, 2016); Rubik (roman colectiv, coord., Polirom, 2008). Eseuri: Volubilis (1998); Salvarea speciei. Despre suprarealism şi Gellu Naum (2000); Clava. Critificţiune cu Gellu Naum (2004); Autorul, un personaj (2015). A obţinut numeroase premii literare.

Lora Nenkovska este lector de limba și literatura română la Universitatea „St. Kliment Ohridski” din Sofia. A tradus în limba bulgară autori precum Matei Vișniec, Petru Cimpoeşu, Mircea Eliade, Dan Lungu, Claudiu Komartin, Elena Vlădăreanu, Simona Popescu, Ioan Es. Pop, Max Blecher și alții.

Lora Nenkovska despre Exuvii: Acesta este un roman foarte important pentru literatura română. A fost publicat în 1997, a fost republicat de unsprezece ori de atunci, a fost inclus în manualele de literatură și a însoțit formarea generațiilor de cititori de mai bine de două decenii. Exuvii este într-adevăr un roman reprezentativ pentru literatura postmodernă. […] Exuvii este o carte experimentală. Nu este o narațiune care ne duce din punctul A pentru a ajunge și a termina logic în punctul B. Pregătiți-vă să urcați și să coborîți în spirală și să călcați în apele adânci ale unei prozei-labirint. La prima vedere, poate părea că aceasta este o poveste despre copilărie, adolescență sau căutare de sine, dar aceasta nu este un jurnal, nici nu este o narațiune care are ca scop construirea imaginii unei persoane în creștere și maturizare. Mai degrabă, ni se oferă o narațiune a tuturor acelor fețe-ființe-esențe din care sîntem construiți, cum ar fi păpușa rusă de lemn matrioșka, ce ascunde în interiorul nenumăraților frați identici mai mici o întreagă „societate feminină”, în cuvintele Simonei Popescu.”

Citiți mai jos un interviu în limba română cu traducătoarea volumului:

https://movafaq.wordpress.com/tag/lora-nenkovska/

Istoricul Cristian Vasile: „Cazul Mihai Ralea e foarte ofertant pentru istoric, pentru că el joacă și în câmpul intelectual, și în cel politic”
Literatură 08 Februarie 2026, 11:32

Istoricul Cristian Vasile: „Cazul Mihai Ralea e foarte ofertant pentru istoric, pentru că el joacă și în câmpul intelectual, și în cel politic”

Istoricul Cristian Vasile semnează una dintre cele mai nuanțate și incomode biografii politice dedicate unui important...

Istoricul Cristian Vasile: „Cazul Mihai Ralea e foarte ofertant pentru istoric, pentru că el joacă și în câmpul intelectual, și în cel politic”
O legendă vie a literaturii britanice: Alan Garner  și romanul Vrăjitor Rătăcitor, acum în limba română
Literatură 02 Februarie 2026, 12:40

O legendă vie a literaturii britanice: Alan Garner și romanul Vrăjitor Rătăcitor, acum în limba română

  Recent, Alan Garner , una dintre cele mai originale și profunde voci ale literaturii britanice moderne, a intrat...

O legendă vie a literaturii britanice: Alan Garner și romanul Vrăjitor Rătăcitor, acum în limba română
Tatiana Țîbuleac: „Scrisul a devenit cea mai simplă modalitate de a rămâne legată de Moldova”
Literatură 31 Ianuarie 2026, 03:12

Tatiana Țîbuleac: „Scrisul a devenit cea mai simplă modalitate de a rămâne legată de Moldova”

Prezentă la Târgul Internațional de Carte de la Cairo, unde România a fost țară invitată de onoare, scriitoarea...

Tatiana Țîbuleac: „Scrisul a devenit cea mai simplă modalitate de a rămâne legată de Moldova”
Miljenko Jergović, laureatul Premiului cărții pentru înțelegere europeană 2026
Literatură 29 Ianuarie 2026, 18:12

Miljenko Jergović, laureatul Premiului cărții pentru înțelegere europeană 2026

Considerat una dintre cele mai puternice voci europene de astăzi, Miljenko Jergović a fost tradus în limba română cu o...

Miljenko Jergović, laureatul Premiului cărții pentru înțelegere europeană 2026
Noutățile editoriale 2026 la Editura Litera
Literatură 27 Ianuarie 2026, 07:30

Noutățile editoriale 2026 la Editura Litera

Editura Litera le propune cititorilor un portofoliu premium, format din noi titluri semnate de autori români...

Noutățile editoriale 2026 la Editura Litera
O aventură editorială în trei limbi: Editura Junimea, la Târgul de Carte de la Cairo
Literatură 24 Ianuarie 2026, 11:26

O aventură editorială în trei limbi: Editura Junimea, la Târgul de Carte de la Cairo

Prezentă la Târgul Internațional de Carte de la Cairo – cel mai mare eveniment de profil din Africa –...

O aventură editorială în trei limbi: Editura Junimea, la Târgul de Carte de la Cairo
Literatura română cucerește Cairo: 33 de evenimente culturale în 13 zile, la cel mai renumit târg de carte din lumea arabă și din Africa
Literatură 24 Ianuarie 2026, 11:20

Literatura română cucerește Cairo: 33 de evenimente culturale în 13 zile, la cel mai renumit târg de carte din lumea arabă și din Africa

Anul acesta, România se află în centrul atenției la Târgul Internațional de Carte de la Cairo, unul dintre...

Literatura română cucerește Cairo: 33 de evenimente culturale în 13 zile, la cel mai renumit târg de carte din lumea arabă și din Africa
Ioana Pârvulescu: „Faptul că România, o țară din Europa, nu cea mai cunoscută, este invitată de onoare la târgul acesta uriaș de la Cairo mi se pare un lucru extraordinar și arată că nu e totul pierdut”
Literatură 24 Ianuarie 2026, 10:51

Ioana Pârvulescu: „Faptul că România, o țară din Europa, nu cea mai cunoscută, este invitată de onoare la târgul acesta uriaș de la Cairo mi se pare un lucru extraordinar și arată că nu e totul pierdut”

Prezentă la Târgul Internațional de Carte de la Cairo, unde România este țară invitată de onoare, scriitoarea...

Ioana Pârvulescu: „Faptul că România, o țară din Europa, nu cea mai cunoscută, este invitată de onoare la târgul acesta uriaș de la Cairo mi se pare un lucru extraordinar și arată că nu e totul pierdut”
Ascultă live

Ascultă live

06:00 - 07:00
Album de colecție
Ascultă live Radio România Cultural
05:05 - 07:00
Bună dimineaţa, România!
Ascultă live Radio România Actualităţi
Acum live
Radio România Muzical
Ascultă live Radio România Muzical
06:00 - 07:00
English 6
Ascultă live Radio România Internaţional 1
05:07 - 07:00
România, devreme (RRA)
Ascultă live Radio România Internaţional 2
Acum live
Radio România Internaţional 3
Ascultă live Radio România Internaţional 3
Acum live
Radio România 3net
Ascultă live Radio România 3net
06:00 - 07:00
FOLCLORIA
Ascultă live Radio România Antena Satelor
Acum live
Radio Vacanța Fresh
Ascultă live Radio Vacanța Fresh
Acum live
Radio Vacanța Gold
Ascultă live Radio Vacanța Gold
Acum live
Radio Vacanța Nostalgia
Ascultă live Radio Vacanța Nostalgia
Acum live
Radio România București FM
Ascultă live Radio România București FM
06:03 - 10:00
Bună dimineaţa Transilvania
Ascultă live Radio România Braşov FM
Acum live
Radio România Cluj
Ascultă live Radio România Cluj
Acum live
Radio România Constanța FM
Ascultă live Radio România Constanța FM
Acum live
Radio România Constanța Folclor
Ascultă live Radio România Constanța Folclor
Acum live
Radio România Oltenia Craiova
Ascultă live Radio România Oltenia Craiova
Acum live
Radio România Iași
Ascultă live Radio România Iași
06:03 - 10:00
BUNĂ DIMINEAȚA, BANAT!
Ascultă live Radio România Reșița
06:03 - 10:00
BUNĂ DIMINEAȚA, TRANSILVANIA!
Ascultă live Radio România Tg Mureș
06:03 - 09:00
Bună dimineața, vest!
Ascultă live Radio România Timișoara FM
Acum live
Radio România Timișoara AM
Ascultă live Radio România Timișoara AM
Acum live
Radio România Arad FM
Ascultă live Radio România Arad FM
Acum live
Radio Chişinău
Ascultă live Radio Chişinău
Acum live
Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Ascultă live Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Acum live
Radio România Cluj în limba maghiară
Ascultă live Radio România Cluj în limba maghiară
Acum live
Conviețuiri
Ascultă live Conviețuiri