Ascultă Radio România Cultural Live

Scriitorul António Lobo Antunes, despre MNLR și Festivalul Internațional de Poezie de la București în presa portugheză

Scriitorul António Lobo Antunes, despre MNLR și Festivalul Internațional de Poezie de la București în presa portugheză

19 Septembrie 2023, 15:22

Duminică, 17 septembrie, s-a încheiat cea de-a XIII-a ediție a Festivalului Internațional de Poezie de la București (FIPB), cel mai important eveniment autohton de dimensiune internațională dedicat poeziei și unul dintre cele mai importante proiecte de gen din Europa.

Peste 2500 de cititori au fost prezenți la ediția din acest an a FIPB, cea mai puternică din istoria evenimentului, a cărui arhitectură a inclus peste 170 de poeți din 27 de țări de pe patru continente (Albania, Algeria, Austria, Bolivia, Bosnia, Bulgaria, Canada, Croația, Cuba, Danemarca, Estonia, Franța, Germania, Grecia, Italia, Macedonia de Nord, Maroc, Muntenegru, Peru, Polonia, Portugalia, România, Republica Moldova, Spania, Turcia, Țările de Jos și Uruguay).

„La capătul celor șapte zile pline de evenimente, mă bucur să remarc public faptul că ediția din acest an a Festivalului Internațional de Poezie de la București a fost un succes. El nu ar fi fost posibil fără curiozitatea și generozitatea cititorilor, prezenți într-un număr atât de mare la evenimente, fără magia poeziei și a celor care o fac posibilă, fără susținerea atâtor parteneri, cărora țin să le mulțumesc din nou pentru implicare, și, nu în ultimul rând, fără munca susținută și pasiunea pe care a pus-o în organizarea proiectului echipa Muzeului Național al Literaturii Române”, a declarat Ioan Cristescu, directorul MNLR și managerul FIPB.

Despre activitatea MNLR și Festival a scris și prozatorul portughez António Lobo Antunes, oaspete al Festivalului Internațional de Poezie de la București în anul 2018:

„Un Muzeu al Literaturii, care celebrează scriitori din întreaga lume, este, în opinia mea, o inițiativă foarte importantă”.

„[...] în România s-au înfăptuit lucruri importante. Unul dintre ele este Muzeul Literaturii, cu statuia lui Fernando Pessoa la intrare și cu o colecție magnifică în săli. Nu înțeleg de ce nu avem și noi un muzeu al literaturii, cu care să colaboreze, de exemplu, marele sculptor Mircia Dumitrescu, el însuși o instituție exemplară. De ce nu avem și noi un muzeu asemănător, cu manuscrise și cărți ale autorilor noștri din toate timpurile? Muzeul Literaturii din București a devenit o instituție din ce în ce mai importantă și un loc care atrage noi cititori prin munca și inițiativele sale”, a completat acesta într-o cronică publicată în revista Visão nr. 1329 și integrată în recent-publicatul volum Lunga scurtime a vieții, publicat de Editura Humanitas Fiction în traducerea lui Dinu Flămând.

António Lobo Antunes este și unul dintre scriitorii prezenți la FIPB care s-au îndrăgostit de statuia poetului Fernando Pessoa realizată de Mircia Dumitrescu, imaginea Festivalului Internațional de Poezie de la București.

Creată de Mircia Dumitrescu în anul 2008, statuia lui Fernando Pessoa, unul dintre cei mai reprezentativi poeți ai secolului XX, a făcut parte parte dintr-o expoziție complexă a îndrăgitului artist bucureștean care a avut loc la Palatul Parlamentului. Astăzi, statuia se află în curtea Muzeului Național al Literaturii Române din strada Nicolae Crețulescu nr. 8, unde îi întâmpină pe toți vizitatorii instituției.

Mircia Dumitrescu ne-a mărturisit că sursa inspirației sale pentru realizarea sculpturii care îl reprezintă pe Fernando Pessoa o reprezintă volumul Cartea neliniștii a cunoscutului scriitor portughez (Humanitas Fiction, traducere de Dinu Flămând), iar artistul grafic Petru Șoșa este cel căruia îi datorăm alegerea ei drept imagine a Festivalului Internațional de Poezie de la București. De-a lungul timpului, mulți dintre poeții străini invitați la FIPB au fost fermecați de ea, în această listă înscriindu-se inclusiv laureatul Nobelului literar Ko Un.

Următoarea ediție a Festivalului Internațional de Poezie de la București va avea loc în luna septembrie a anului 2024, detalii despre proiect putând fi urmărite pe site-ul oficial al proiectului, www.fipb.ro, cât și pe site-ul Muzeului Național al Literaturii Române, www.mnlr.ro.

Lansat în 2010, sub egida Muzeului Naţional al Literaturii Române, cu sprijinul Primăriei București, Festivalul Internaţional de Poezie Bucureşti (FIPB) a crescut constant, ajungând să includă în programul celei de a XIII-a ediţii, derulate în perioada 11-17 septembrie 2023, peste 50 de evenimente, pe teme și formate diferite, un program amplu și dens, un cadrul în care unde scrisul a fost sărbătorit ca artă, alături de tonalitățile muzicii de jazz, nuanțele și viziunile picturale sau imersiunea într-un spectacol teatral sau unul cinematografic.

Atât prin istoricul său, cât şi prin palmares, Festivalul Internaţional de Poezie Bucureşti începe să se contureze drept una dintre cele mai spectaculoase manifestări dedicate poeziei de pe scena literară europeană.

„Draga mea Missy” – scrisorile Reginei Maria, publicate în premieră în limba română, se lansează astăzi, 16 octombrie, începând cu ora 18:00, la Jockey Club
Literatură 16 Octombrie 2025, 08:31

„Draga mea Missy” – scrisorile Reginei Maria, publicate în premieră în limba română, se lansează astăzi, 16 octombrie, începând cu ora 18:00, la Jockey Club

Cu ocazia împlinirii a 150 de ani de la nașterea Reginei Maria , Editura Corint lansează astăzi, 16 octombrie...

„Draga mea Missy” – scrisorile Reginei Maria, publicate în premieră în limba română, se lansează astăzi, 16 octombrie, începând cu ora 18:00, la Jockey Club
Marian Ochoa de Eribe: „Pentru prima dată, o traducere din limba română apare într-o lumină mai strălucitoare”
Literatură 15 Octombrie 2025, 18:51

Marian Ochoa de Eribe: „Pentru prima dată, o traducere din limba română apare într-o lumină mai strălucitoare”

  Traducătoarea spaniolă  Marian Ochoa de Eribe  a scris istorie pentru literatura română: versiunea ei...

Marian Ochoa de Eribe: „Pentru prima dată, o traducere din limba română apare într-o lumină mai strălucitoare”
„Jurnalul unui fotbalist de buzunar” de Alec Blenche, cea mai așteptată carte pentru copii a anului, va apărea la Editura Litera
Literatură 15 Octombrie 2025, 18:10

„Jurnalul unui fotbalist de buzunar” de Alec Blenche, cea mai așteptată carte pentru copii a anului, va apărea la Editura Litera

Toamna literară 2025 aduce în portofoliul Editurii Litera  Jurnalul unui forbalist de buzunar. Șuturi, șosete și...

„Jurnalul unui fotbalist de buzunar” de Alec Blenche, cea mai așteptată carte pentru copii a anului, va apărea la Editura Litera
DOINA RUȘTI: „Elevii aproape că m-au somat să scriu romanul Platanos”
Literatură 14 Octombrie 2025, 19:29

DOINA RUȘTI: „Elevii aproape că m-au somat să scriu romanul Platanos”

Scriitoarea  Doina Ruști  revine în atenția cititorilor cu  „Platanos” , cel mai recent...

DOINA RUȘTI: „Elevii aproape că m-au somat să scriu romanul Platanos”
Proiectul „Pilot pe Olt” se încheie cu lansarea cărții ilustrate cu același nume, semnată de Diana Tivu
Literatură 14 Octombrie 2025, 11:25

Proiectul „Pilot pe Olt” se încheie cu lansarea cărții ilustrate cu același nume, semnată de Diana Tivu

După activitatea de documentare, ateliere creative și explorări, proiectul „Pilot pe Olt” se încheie...

Proiectul „Pilot pe Olt” se încheie cu lansarea cărții ilustrate cu același nume, semnată de Diana Tivu
„În ce poveste suntem?” - kit senzorial de descoperire a patrimoniului material și imaterial al MNLR
Literatură 13 Octombrie 2025, 18:27

„În ce poveste suntem?” - kit senzorial de descoperire a patrimoniului material și imaterial al MNLR

Mirare. Curiozitate. Emoție. Sunt trei ingrediente esențiale unei vizite într-un muzeu pentru ca un copil cu...

„În ce poveste suntem?” - kit senzorial de descoperire a patrimoniului material și imaterial al MNLR
„Nu ne despărțim”, cel mai recent roman al laureatei Nobel Han Kang, în traducerea Dianei Yüksel
Literatură 13 Octombrie 2025, 18:00

„Nu ne despărțim”, cel mai recent roman al laureatei Nobel Han Kang, în traducerea Dianei Yüksel

La Humanitas Fiction a apărut cel mai recent roman semnat de Han Kang ,  Nu ne despărțim , traducere și note de Diana...

„Nu ne despărțim”, cel mai recent roman al laureatei Nobel Han Kang, în traducerea Dianei Yüksel
FLORICA COURRIOL: „Una dintre greutățile traducerii romanului Danielei Rațiu a fost simplitatea textului”
Literatură 12 Octombrie 2025, 09:12

FLORICA COURRIOL: „Una dintre greutățile traducerii romanului Danielei Rațiu a fost simplitatea textului”

Romanul  Sfârșitul lumii e un tren  de Daniela Rațiu, apărut în 2023, la Editura Cartier, ajunge din 15...

FLORICA COURRIOL: „Una dintre greutățile traducerii romanului Danielei Rațiu a fost simplitatea textului”
Ascultă live

Ascultă live

14:00 - 15:00
Știința 360
Ascultă live Radio România Cultural
14:00 - 14:05
Ştiri
Ascultă live Radio România Actualităţi
Acum live
Radio România Muzical
Ascultă live Radio România Muzical
14:00 - 15:00
English 1
Ascultă live Radio România Internaţional 1
13:10 - 15:00
VOCI DE ACASĂ (Redacţia militară)
Ascultă live Radio România Internaţional 2
Acum live
Radio România Internaţional 3
Ascultă live Radio România Internaţional 3
Acum live
Radio România 3net
Ascultă live Radio România 3net
14:00 - 15:00
TEATRU SCURT
Ascultă live Radio România Antena Satelor
Acum live
Radio Vacanța Fresh
Ascultă live Radio Vacanța Fresh
Acum live
Radio Vacanța Gold
Ascultă live Radio Vacanța Gold
Acum live
Radio Vacanța Nostalgia
Ascultă live Radio Vacanța Nostalgia
Acum live
Radio România București FM
Ascultă live Radio România București FM
11:03 - 15:00
Pulsul zilei
Ascultă live Radio România Braşov FM
Acum live
Radio România Cluj
Ascultă live Radio România Cluj
Acum live
Radio România Constanța FM
Ascultă live Radio România Constanța FM
Acum live
Radio România Constanța Folclor
Ascultă live Radio România Constanța Folclor
Acum live
Radio România Oltenia Craiova
Ascultă live Radio România Oltenia Craiova
Acum live
Radio România Iași
Ascultă live Radio România Iași
Acum live
Radio România Reșița
Ascultă live Radio România Reșița
Acum live
Radio România Tg Mureș
Ascultă live Radio România Tg Mureș
13:00 - 16:03
Știri
Ascultă live Radio România Timișoara FM
14:00 - 15:00
Emisiune în lb. maghiară
Ascultă live Radio România Timișoara AM
Acum live
Radio România Arad FM
Ascultă live Radio România Arad FM
Acum live
Radio Chişinău
Ascultă live Radio Chişinău
Acum live
Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Ascultă live Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Acum live
Radio România Cluj în limba maghiară
Ascultă live Radio România Cluj în limba maghiară
Acum live
Radio eTeatru
Ascultă live Radio eTeatru
Acum live
Conviețuiri
Ascultă live Conviețuiri