Poeta Denisa Duran, la Drept de autor
07 Iunie 2020, 06:25
"Învelit  în propriul corp", volumul de poezie din 2016 al Denisei Duran a fost  de curînd tradus în spaniolă cu titlul "Envuelto en su propio cuerpo" la  Sonámbulos Ediciones din Granada (traducătoare Elena Borrás). Criticii  care au scris despre carte la apariția ei în 2016 au considerat că e  cea mai bună carte a poetei pînă în acel moment. Luminița Corneanu, de  exemplu o defineşte astfel:  "Cea de-a cincea carte a Denisei Duran  vorbeşte despre împingerea limitelor, radiografiate în mai multe  registre stilistice. O carte în care atît trupul, cît şi spiritul se  răsucesc în sine, în încercarea de a scrie o altă hartă a ființei."Despre acest volum, despre ce scrie acum, despre traducere şi poezie, în dialogul cu autoarea.
Georgeta Drăghici
https://www.mixcloud.com/RadioRomaniaCultural/poeta-denisa-duran-la-drept-de-autor/








