Ascultă Radio România Cultural Live

„Vremuri trecute, timpuri ce vor veni” – autori celebri din Austria și Franța în lectura actorului Martin Ploderer

Turneu de lecturi performative în limbile franceză și germană la Iași, Brașov și București

„Vremuri trecute, timpuri ce vor veni” – autori celebri din Austria și Franța în lectura actorului Martin Ploderer

26 Februarie 2024, 05:12

Caruselul timpurilor de ieri și de azi în texte de stringentă actualitate ale unor scriitori de renume din Austria si Franța - Paul Valéry, Rainer Maria Rilke, Elsa Triolet, Stefan Zweig, Ingeborg Bachmann, Robert Musil, Alexandra Badea și alții. În cadrul seriei de evenimente care celebrează cei 25 de ani de la înființarea Forumului Cultural Austriac București, precum și centenarul Institutului Francez din România, cele două instituții organizează împreună turneul „Vremuri trecute, timpuri ce vor veni” al actorului austriac Martin Ploderer. Acesta va fi protagonistul unor seri de lecturi performative în limbile franceză și germană care se vor desfășura la Iași (26 februarie), Brașov (28 februarie) și București (1 martie). Acest turneu marchează într-un mod original începutul Lunii Francofoniei în România, propunând un format de lectură în premieră pe țară, în care texte scrise în germană și franceză sunt prezentate de același actor, perfect bilingv. Lecturile beneficiază de traducere în limba română.

Partenerii turneului sunt – Centrul Cultural Apollonia din Brașov, Centrul Cultural German din Iași, Bibliotecile Austria din Iași și București, Alianța Franceză din Brașov, Centrul Cultural German din Brașov, Departamentul de Literatură și Studii Culturale al Facultății de Litere a Universității Transilvania din Brașov și Casa Schiller din București.

Programul serilor de lectură:

Iași26.02.2024, ora 19.00, Centrul Cultural German din Iași/Palatul Braunstein (Str. Cuza Vodă 2). Intrarea liberă, în limita locurilor disponibile.

Brașov28.02.2024, ora 18.00, Centrul Cultural Apollonia, Sala Doina Cornea (Str. Michael Weiss 22). Intrarea liberă, în limita locurilor disponibile.

București01.03.2024, ora 19.00, Institutul Francez din București, Atrium (Bd. Dacia 77). Intrarea liberă, în limita locurilor disponibile.

Pentru serile sale de lectură din România, actorul Martin Ploderer a ales fragmente din creații literare de referință publicate în diferite perioade ale secolelor 19, 20 si 21. Aflate în dialog peste ani și vicisitudini ale istoriei, ele ne vorbesc despre lumea în care trăim azi. „Este o călătorie oarecum eclectică între două lumi, franceză și austriacă, care nu sunt atât de străine una de cealaltă pe cât ați putea crede. Îmi place foarte mult ideea de a aduce împreună aceste două universuri literare, de a merge pe firul roșu al întâlnirii dintre două limbi care au avut o influență profundă asupra continentului european și a culturii sale”, afirmă Martin Ploderer.

Scrierile selectate readuc în atenția publicului temele fierbinți abordate de acești scriitori, punând în evidență rezonanța lor în societatea europeană contemporană și în viața noastră de zi cu zi. Acest format inedit urmărește, de asemenea, să sporească interesul pentru utilizarea limbilor franceză și germană – textelor respective sunt importante pentru istoria literaturii atât pentru ideile pe care le dezbat, cât și pentru măiestria limbii și estetica.

Martin Ploderer este actor și performer specializat în lecturi publice. După ce a absolvit Liceul Francez din Viena, a studiat dreptul și teatrul la Universitatea din Viena și s-a format ca actor, Martin Ploderer a primit Diploma de Stat în Artă Dramatică a Austriei. După angajamente la Viena și Berlin, s-a mutat la Paris, unde a predat, între altele, la celebrul ‚Cours Florent’. În 2014, anul comemorativ al primului secol de la izbucnirea Primului Război Mondial, a prezentat versiunea integrală a operei „Ultimele zile ale omenirii” de Karl Kraus pe parcursul a 16 seri la Teatrul Pygmalion din Viena. Pentru această performanță, a primit Premiul Publicului la „Festivalul de Monodrame” de la Kiev. În 2016, înregistrarea integrală a lucrării a fost lansată sub forma unui audiobook de 16 CD-uri de către MONO-Verlag, care s-a clasat pe primul loc în topul celor mai bune audiobook-uri de limbă germană. După alte două proiecte importante precum lecturile integrale ale „Divinei Comedii” de Dante Alighieri și „Faust” de Goethe, în prezent, Martin Ploderer citește dialogurile dintre Mefisto și Faust, alături de colegul său, Philipp Kaplan, la Teatrul Pygmalion din Viena.

Martin Ploderer este, de asemenea, membru al Asociației Lectorilor/Speakerilor Austrieci, care reunește cele mai bune voci din țară. Martin Ploderer realizează frecvent turnee de lectură în străinătate - Bratislava, Ljubljana, Maribor, München, Paris, Bruxelles, Kiev, Ankara, Tunis, Cairo etc. Martin Ploderer performează atât în germană, cât și în franceză.

„Jurnalul unui fotbalist de buzunar” de Alec Blenche, cea mai așteptată carte pentru copii a anului, va apărea la Editura Litera
Literatură 15 Octombrie 2025, 18:10

„Jurnalul unui fotbalist de buzunar” de Alec Blenche, cea mai așteptată carte pentru copii a anului, va apărea la Editura Litera

Toamna literară 2025 aduce în portofoliul Editurii Litera  Jurnalul unui forbalist de buzunar. Șuturi, șosete și...

„Jurnalul unui fotbalist de buzunar” de Alec Blenche, cea mai așteptată carte pentru copii a anului, va apărea la Editura Litera
DOINA RUȘTI: „Elevii aproape că m-au somat să scriu romanul Platanos”
Literatură 14 Octombrie 2025, 19:29

DOINA RUȘTI: „Elevii aproape că m-au somat să scriu romanul Platanos”

Scriitoarea  Doina Ruști  revine în atenția cititorilor cu  „Platanos” , cel mai recent...

DOINA RUȘTI: „Elevii aproape că m-au somat să scriu romanul Platanos”
Proiectul „Pilot pe Olt” se încheie cu lansarea cărții ilustrate cu același nume, semnată de Diana Tivu
Literatură 14 Octombrie 2025, 11:25

Proiectul „Pilot pe Olt” se încheie cu lansarea cărții ilustrate cu același nume, semnată de Diana Tivu

După activitatea de documentare, ateliere creative și explorări, proiectul „Pilot pe Olt” se încheie...

Proiectul „Pilot pe Olt” se încheie cu lansarea cărții ilustrate cu același nume, semnată de Diana Tivu
„În ce poveste suntem?” - kit senzorial de descoperire a patrimoniului material și imaterial al MNLR
Literatură 13 Octombrie 2025, 18:27

„În ce poveste suntem?” - kit senzorial de descoperire a patrimoniului material și imaterial al MNLR

Mirare. Curiozitate. Emoție. Sunt trei ingrediente esențiale unei vizite într-un muzeu pentru ca un copil cu...

„În ce poveste suntem?” - kit senzorial de descoperire a patrimoniului material și imaterial al MNLR
„Nu ne despărțim”, cel mai recent roman al laureatei Nobel Han Kang, în traducerea Dianei Yüksel
Literatură 13 Octombrie 2025, 18:00

„Nu ne despărțim”, cel mai recent roman al laureatei Nobel Han Kang, în traducerea Dianei Yüksel

La Humanitas Fiction a apărut cel mai recent roman semnat de Han Kang ,  Nu ne despărțim , traducere și note de Diana...

„Nu ne despărțim”, cel mai recent roman al laureatei Nobel Han Kang, în traducerea Dianei Yüksel
FLORICA COURRIOL: „Una dintre greutățile traducerii romanului Danielei Rațiu a fost simplitatea textului”
Literatură 12 Octombrie 2025, 09:12

FLORICA COURRIOL: „Una dintre greutățile traducerii romanului Danielei Rațiu a fost simplitatea textului”

Romanul  Sfârșitul lumii e un tren  de Daniela Rațiu, apărut în 2023, la Editura Cartier, ajunge din 15...

FLORICA COURRIOL: „Una dintre greutățile traducerii romanului Danielei Rațiu a fost simplitatea textului”
Bogdan Alexandru Stănescu: „László Krasznahorkai e un scriitor care cred că trebuie să figureze pe lista autorilor traduși din orice piață de carte din lume”
Literatură 12 Octombrie 2025, 08:03

Bogdan Alexandru Stănescu: „László Krasznahorkai e un scriitor care cred că trebuie să figureze pe lista autorilor traduși din orice piață de carte din lume”

Scriitor, editor și fondator al imprintului  Anansi World Fiction , Bogdan Alexandru Stănescu este una dintre cele mai...

Bogdan Alexandru Stănescu: „László Krasznahorkai e un scriitor care cred că trebuie să figureze pe lista autorilor traduși din orice piață de carte din lume”
Cristina Foarfă: “Harta Literară e un proiect la granița dintre real și ficțional și este și la granița dintre cultură și tehnologie”
Literatură 09 Octombrie 2025, 18:52

Cristina Foarfă: “Harta Literară e un proiect la granița dintre real și ficțional și este și la granița dintre cultură și tehnologie”

Joi, 9 octombrie, de la ora 18:30, la Cărturești Modul are loc lansarea  Hărții Literare,  prima hartă interactivă...

Cristina Foarfă: “Harta Literară e un proiect la granița dintre real și ficțional și este și la granița dintre cultură și tehnologie”
Ascultă live

Ascultă live

09:00 - 10:00
Teatrul Naţional Radiofonic pentru copii
Ascultă live Radio România Cultural
09:30 - 10:00
SUPER BEBE
Ascultă live Radio România Actualităţi
Acum live
Radio România Muzical
Ascultă live Radio România Muzical
09:30 - 10:00
ÇáÝĘŃÉ ÇáĂćáě
Ascultă live Radio România Internaţional 1
09:05 - 10:00
TEATRU NAŢIONAL RADIOFONIC PENTRU COPII (RRA)
Ascultă live Radio România Internaţional 2
Acum live
Radio România Internaţional 3
Ascultă live Radio România Internaţional 3
Acum live
Radio România 3net
Ascultă live Radio România 3net
09:00 - 10:00
FOAIE VERDE RADIO
Ascultă live Radio România Antena Satelor
Acum live
Radio Vacanța Fresh
Ascultă live Radio Vacanța Fresh
Acum live
Radio Vacanța Gold
Ascultă live Radio Vacanța Gold
Acum live
Radio Vacanța Nostalgia
Ascultă live Radio Vacanța Nostalgia
Acum live
Radio România București FM
Ascultă live Radio România București FM
07:00 - 10:00
Bună dimineaţa Transilvania
Ascultă live Radio România Braşov FM
Acum live
Radio România Cluj
Ascultă live Radio România Cluj
Acum live
Radio România Constanța FM
Ascultă live Radio România Constanța FM
Acum live
Radio România Constanța Folclor
Ascultă live Radio România Constanța Folclor
Acum live
Radio România Oltenia Craiova
Ascultă live Radio România Oltenia Craiova
Acum live
Radio România Iași
Ascultă live Radio România Iași
09:45 - 09:55
Agricultura la zi
Ascultă live Radio România Reșița
Acum live
Radio România Tg Mureș
Ascultă live Radio România Tg Mureș
09:03 - 10:00
Piti Show
Ascultă live Radio România Timișoara FM
Acum live
Radio România Timișoara AM
Ascultă live Radio România Timișoara AM
Acum live
Radio România Arad FM
Ascultă live Radio România Arad FM
Acum live
Radio Chişinău
Ascultă live Radio Chişinău
Acum live
Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Ascultă live Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Acum live
Radio România Cluj în limba maghiară
Ascultă live Radio România Cluj în limba maghiară
Acum live
Radio eTeatru
Ascultă live Radio eTeatru
Acum live
Conviețuiri
Ascultă live Conviețuiri