Ascultă Radio România Cultural Live

Zilele literaturii române la Innsbruck

04 Octombrie 2016, 11:25

În perioada 7-8 octombrie au loc Zilele literaturii române la Innsbruck. Sunt invitaţi scriitorii Nora Iuga, Cătălin Dorian Florescu, Dana Grigorcea, György Dragomán şi Ernest Wichner. Proiectul este organizat de Institutul Cultural Român de la Viena în colaborare cu Academia Ştiinţelor din Austria şi Literaturhaus am Inn.

Proiectul literar se desfăşoară după următorul program:

  • 7 octombrie, ora 18.30, la sala Claudiana a Universităţii Innsbruck (Herzog-Friedrichstraße 3, 6020 Innsbruck)

Eveniment de deschidere: Lectură şi discuţie cu György Dragomán; moderator: Kurt Scharr

Lectura în limba germană: Veronika Schmidinger

  • 8 octombrie, orele 10.00-12.00, la Literaturhaus am Inn (Josef-Hirn-Straße 5, 6020 Innsbruck)

Matineu literar: Dezbatere cu scriitorii Ernest Wichner, Nora Iuga şi Dana Grigorcea

Moderează dr. Petrea Lindenbauer (Institutul de Romanistică al Universităţii din Viena)

  • 8 octombrie, orele 17.30-21.00, la Literaturhaus am Inn (Josef-Hirn-Straße 5, 6020 Innsbruck)

Lecturi şi dezbateri cu scriitorii Dana Grigorcea, Cătălin Dorian Florescu, Ernest Wichner şi Nora Iuga

Moderează Anna Rottensteiner şi David Winkler-Ebner

Lectura în limba germană: Veronika Schmidinger

Nora Iuga este poetă, prozatoare şi traducătoare, membră a Uniunii Scriitorilor din România. Autoare a mai multor volume de poezie – Vina nu e a mea (1968), Captivitatea cercului (1970), Scrisori neexpediate (1978), Opinii despre durere (1980; Premiul USR), Inima ca un pumn de boxeur (1982, 2000), Piaţa cerului (1986), Cîntece (1989), Dactilografa de noapte (1996; Premiul USR), Autobuzul cu cocoşaţi (2002), Cîinele ud e o salcie (2013) – şi de proză – Săpunul lui Leopold Bloom (1993, 2007; Premiul USR), Sexagenara şi tînărul (2000, 2004, 2012; Premiul USR; Premiul revistei Cuvîntul), Fasanenstraße 23 – O vară la Berlin (2001), Hai să furăm pepeni (2009, 2015), Berlinul meu e un monolog (2010), Harald şi luna verde (2014)  –, precum şi a poemului-roman Fetiţa cu o mie de riduri (2005; Premiul revistei Cuvîntul). În 2007 a primit Premiul Friedrich Gundolf, oferit de Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, o distincţie acordată celor care aduc servicii speciale în promovarea literaturii germane în lume. I s-au tradus romanele Sexagenara şi tînărul (Germania, Spania, Italia, Franţa, Slovenia, Bulgaria), Săpunul lui Leopold Bloom (Bulgaria), Hai să furăm pepeni (Bulgaria) şi volumele de poezie Capricii periculoase (antologie, în Germania şi Slovenia), Autobuzul cu cocoşaţi (Germania), Poem de octombrie (Germania), Inima ca un pumn de boxeur (Franţa), O inimă venind pe picioroange (Elveţia).

Cătălin Dorian Florescu (n. 1967, Timişoara) a părăsit România în 1982 şi s‑a stabilit la Zürich, unde a studiat psihologia. A lucrat şase ani ca psihoterapeut în domeniul reabilitării persoanelor toxicodependente. A publicat romanele Wunderzeit (2001, distins cu premiile Cartea de Limbă Germană a anului din partea Fundaţiei Elveţiene Schiller, „Un an plătit de viaţă” din partea oraşului Zürich şi Chamisso din partea Academiei din Bayern pe anul 2002; trad. rom. Vremea minunilor, Polirom, 2005, 2013), Der kurze Weg nach Hause (2002, Premiul Anna Seghers pe 2003; trad. rom. Drumul scurt spre casă, Polirom, 2006), Zaira (2008; trad. rom. Zaira, Polirom, 2010, 2012) şi Jacob beschließt zu lieben (2011, Swiss Book Prize, cea mai bună carte a anului 2011 în Elveţia, cu 80.000 de exemplare vândute în spaţiul de limbă germană; trad. rom. Jacob se hotărăşte să iubească, Polirom, 2012, 2014). Povestirile sale au fost incluse în diverse antologii. Cătalin Dorian Florescu semnează, de asemenea, eseuri şi articole în publicaţii de limbă germană. Romanele sale au fost sau urmează să fie traduse în franceză, spaniolă, italiană, rusă, polonă, olandeză, slovenă, lituaniană, cehă, suedeză şi macedoneană. În 2012, Cătalin Dorian Florescu a primit Premiul Joseph Freiherr von Eichendorff pentru întreaga activitate literară.

Dana Grigorcea s-a născut în 1979 la Bucureşti. A urmat cursurile Facultăţii de Filologie germană şi olandeză la Bucureşti şi Bruxelles, studiind apoi, tot la Bruxelles, regie de teatru şi film. În prezent trăieşte în Elveţia. În 2011 a publicat primul roman, la editura Kameru din Zürich, sub titlul Baba Rada.Viaţa e trecătoare ca părul (Baba Rada, Das Leben ist vergänglich wie die Kopfhaare). În cadrul Zilelor Literaturii Germane desfăşurate în iulie 2015 la Klagenfurt, autoarei i-a revenit premiul televiziunii austriece 3Sat pentru volumul Sentimentul primar al nevinovăţiei apărut la editura eleveţiană Dörlemann.

György Dragomàn este unul dintre cei mai apreciaţi şi mai traduşi scriitori maghiari contemporani. Născut în 1973 la Târgu Mureş, viitorul prozator s-a stabilit în 1988 în Ungaria, împreună cu familia. A studiat filosofia şi literatura engleză la ELTE, în Budapesta, şi a lucrat la o teză de doctorat despre proza lui Samuel Beckett, traducând în acelaşi timp din operele lui Beckett, James Joyce, Ian McEwan, Irvine Welsh. Dragomàn a debutat în 2002 cu volumul A pusztitas konyve (Cartea desfacerii), care a primit premiul Sandor Brody, urmat în 2003 de piesa de teatru Nihil şi în 2005 de romanul A feher kiraly (Regele alb, Polirom, 2008). Regele alb a fost distins în Ungaria cu premiile Tibor Dery şi Sandor Marai şi a fost tradus în peste treizeci de limbi, în prezent existând şi un proiect de ecranizare a cărţii în Marea Britanie. În 2007, György Dragomàn a obţinut Premiul de excelenţă culturală, oferit de ICR Budapesta. În 2011 lui György Dragomàn i se acordă premiul literar Jan Michalski pentru acelaşi roman. În 2014 prozatorul publică romanul Maglya (Rugul), care se bucură de un succes instantaneu în Ungaria şi este în curs de traducere în Statele Unite, Olanda, Germania, confirmând valoarea unui autor cu o viziune şi un stil ce au cucerit deja un public larg.

Ernest Wichner s-a născut în anul 1952 în Guttenbrunn, România. Locuieşte şi lucrează din anul 1975 în Germania, fiind director al Literaturhaus Berlin din anul 2003. A publicat o serie de volume de poezie, dintre care amintim ultimele volume, bin ganz wie aufgesperrt (Heidelberg, 2010) şi Neuschnee und Ovomaltine (Berlin, 2010). Ernest Wichner a realizat numeroase traduceri din limba română în limba germană, printre care operele autorilor Max Blecher, Varujan Vosganian, Mircea Cărtărescu şi volumul Kinderland de Liliana Corobca (Der erste Horizont meines Lebens, Editura Zsolnay).

„Spre tine însuți”-  . o reconectare cu momentele copilăriei, cu poveștile bunicilor sau aventurile adolescenței
Literatură 05 Decembrie 2025, 18:20

„Spre tine însuți”- . o reconectare cu momentele copilăriei, cu poveștile bunicilor sau aventurile adolescenței

               La granița dintre ficțiune și realitate, între amintire și lumea...

„Spre tine însuți”- . o reconectare cu momentele copilăriei, cu poveștile bunicilor sau aventurile adolescenței
„Mândrie și prejudecată”. Adaptare grafică de Vali Ivan după romanul de Jane Austen
Literatură 05 Decembrie 2025, 05:25

„Mândrie și prejudecată”. Adaptare grafică de Vali Ivan după romanul de Jane Austen

Se deschide o nouă colecție: Corint Romane grafice, dedicată reinterpretărilor vizuale ale marilor clasici. Sâmbătă, 6...

„Mândrie și prejudecată”. Adaptare grafică de Vali Ivan după romanul de Jane Austen
Editura Litera la Gaudeamus 2025 (3 – 7 decembrie 2025, Romexpo, Pavilion B2)
Literatură 04 Decembrie 2025, 12:55

Editura Litera la Gaudeamus 2025 (3 – 7 decembrie 2025, Romexpo, Pavilion B2)

În perioada 3 – 7 decembrie , Editura Litera vă dă întâlnire la Târgul de Carte Gaudeamus 2025...

Editura Litera la Gaudeamus 2025 (3 – 7 decembrie 2025, Romexpo, Pavilion B2)
Istorici americani, povești din comunism și vernisaj poetic la standul Corint de la Gaudeamus
Literatură 03 Decembrie 2025, 13:28

Istorici americani, povești din comunism și vernisaj poetic la standul Corint de la Gaudeamus

Miercuri, 3 decembrie, se deschide Târgul de carte Gaudeamus . Este ultima întâlnire amplă între...

Istorici americani, povești din comunism și vernisaj poetic la standul Corint de la Gaudeamus
Editura Paralela 45 la Gaudeamus 2025
Literatură 26 Noiembrie 2025, 15:27

Editura Paralela 45 la Gaudeamus 2025

În perioada 3-7 decembrie, echipa Editurii Paralela 45 vă așteaptă la standul 25, din pavilionul B2 al Romexpo, la o...

Editura Paralela 45 la Gaudeamus 2025
Madi Rădulescu își lansează prima carte: „Mentalitate de colaborare. De ce este greu să lucrăm împreună și cum schimbăm asta”
Literatură 24 Noiembrie 2025, 18:43

Madi Rădulescu își lansează prima carte: „Mentalitate de colaborare. De ce este greu să lucrăm împreună și cum schimbăm asta”

Apărută la Editura Publica , cartea semnată de Madi Rădulescu își propune să ofere liderilor , antreprenorilor și...

Madi Rădulescu își lansează prima carte: „Mentalitate de colaborare. De ce este greu să lucrăm împreună și cum schimbăm asta”
Mișcarea pentru lectură - Cărturești lansează platforma care face România citită
Literatură 21 Noiembrie 2025, 07:20

Mișcarea pentru lectură - Cărturești lansează platforma care face România citită

Cărturești lansează platforma care provoacă tinerii și adulții să citească cel puțin 5 minute pe zi – Mișcarea pentru...

Mișcarea pentru lectură - Cărturești lansează platforma care face România citită
Fenomen literar internațional: „Maurice și Maralyn: O balenă, un naufragiu și o poveste de dragoste” de Sophie Elmhirst
Literatură 19 Noiembrie 2025, 20:12

Fenomen literar internațional: „Maurice și Maralyn: O balenă, un naufragiu și o poveste de dragoste” de Sophie Elmhirst

„ Maurice și Maralyn: O balenă, un naufragiu și o poveste de dragoste ”, de Sophie Elmhirst , recent publicată...

Fenomen literar internațional: „Maurice și Maralyn: O balenă, un naufragiu și o poveste de dragoste” de Sophie Elmhirst
Ascultă live

Ascultă live

16:00 - 16:30
Legendele muzicii
Ascultă live Radio România Cultural
15:05 - 18:00
Obiectiv, România
Ascultă live Radio România Actualităţi
Acum live
Radio România Muzical
Ascultă live Radio România Muzical
16:00 - 16:56
Đóńńęŕ˙ ďĺđĺäŕ÷ŕ 1
Ascultă live Radio România Internaţional 1
16:10 - 17:00
OBIECTIV, ROMÂNIA! (selecţiuni) (RRA)
Ascultă live Radio România Internaţional 2
Acum live
Radio România Internaţional 3
Ascultă live Radio România Internaţional 3
Acum live
Radio România 3net
Ascultă live Radio România 3net
Acum live
Radio România Antena Satelor
Ascultă live Radio România Antena Satelor
Acum live
Radio Vacanța Fresh
Ascultă live Radio Vacanța Fresh
Acum live
Radio Vacanța Gold
Ascultă live Radio Vacanța Gold
Acum live
Radio Vacanța Nostalgia
Ascultă live Radio Vacanța Nostalgia
Acum live
Radio România București FM
Ascultă live Radio România București FM
15:05 - 19:00
Sens unic
Ascultă live Radio România Braşov FM
Acum live
Radio România Cluj
Ascultă live Radio România Cluj
Acum live
Radio România Constanța FM
Ascultă live Radio România Constanța FM
Acum live
Radio România Constanța Folclor
Ascultă live Radio România Constanța Folclor
Acum live
Radio România Oltenia Craiova
Ascultă live Radio România Oltenia Craiova
Acum live
Radio România Iași
Ascultă live Radio România Iași
Acum live
Radio România Reșița
Ascultă live Radio România Reșița
Acum live
Radio România Tg Mureș
Ascultă live Radio România Tg Mureș
Acum live
Radio România Timișoara FM
Ascultă live Radio România Timișoara FM
Acum live
Radio România Timișoara AM
Ascultă live Radio România Timișoara AM
Acum live
Radio România Arad FM
Ascultă live Radio România Arad FM
Acum live
Radio Chişinău
Ascultă live Radio Chişinău
Acum live
Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Ascultă live Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Acum live
Radio România Cluj în limba maghiară
Ascultă live Radio România Cluj în limba maghiară
Acum live
Radio eTeatru
Ascultă live Radio eTeatru
Acum live
Conviețuiri
Ascultă live Conviețuiri