Ascultă Radio România Cultural Live

Expoziția „Traduceri în limbi străine din opera poetului Mihai Eminescu“

12 Ianuarie 2022, 10:04

Cu prilejul Zilei Culturii Naționale, sărbătorită de ziua de naștere a poetului național Mihai Eminescu, Biblioteca Academiei Române organizează în perioada 13-23 ianuarie 2022 expoziția de carte dedicată traducerilor în limbi străine din opera eminesciană. Expoziția va fi vernisată joi, 13 ianuarie 2022, în Sala „Theodor Pallady“. Vor lua cuvântul acad. Răzvan Theodorescu, vicepreședinte al Academiei Române, prof. ing. Nicolae Noica, membru de onoare al Academiei și director general al Bibliotecii Academiei Române, Gabriela Dumitrescu, curatoarea expoziției.

Sub titlul „Traduceri în limbi străine din opera poetului Mihai Eminescu“ expoziția oferă publicului volume aflate în patrimoniul Cabinetului de Manuscrise și Carte Rară și reunește zeci de traduceri în limbile franceză, italiană, engleză, germană, maghiară, spaniolă, polonează, armeană, sârbă etc., realizate atât de către traducători români sau conaționali bilingvi, cât și de către străini, rod al atașamentului acestora față de cultura română și al aprecierii valorii înalt estetice a poeziei eminesciene.

Primele traduceri datează din chiar timpul vieții lui Mihai Eminescu, el însuși fiind preocupat, fie și ca simplu exercițiu, să-și tălmăcească în germană câteva versuri. Din aceeași perioadă datează versiunea în limba germană a 19 creații eminesciene realizată de Mite Kremnitz, publicate în antologia „Rumanische Dichtungen“ din 1881 și îmbogățite cu alte 13 poeme în următoarele ediții. În 1887 vede lumina tiparului, la Veneția, prima traducere în limba italiană, datorată lui Marc’ Antonio Canini, care și ea cunoaște mai multe ediții, semn al unei bune receptări în orizontul altei culturi a liricii lui Eminescu. În 1890 apare sub titlul „Bel-Enfant de la larme“ basmul „Făt Frumos din lacrimă“, considerat prima încercare de traducere a lui Mihai Eminescu în limba franceză. În limba engleză prima editare, prefațată de Nicolae Iorga, este relativ târzie, abia în 1930, dar a beneficiat de o largă mediatizare. Limba maghiară cunoaște peste 100 de ediții, în versiuni diferite.

Interesul față de geniul literar al lui Mihai Eminescu a crescut de-a lungul timpului, iar în cei 140 de ani scurși de la primele încercări opera sa a fost tradusă în peste 50 de limbi, cu mai multă sau mai puțină măiestrie, căci, așa cum remarcă Arhezi, „lacătul limbilor nu poate fi descuiat cu chei străine [...], iar Eminescu nu este el decât în românește“. Cert este că opera sa a fascinat și continuă să fascineze atât traducătorii români, cât și pe cei străini, majoritatea dorind, cu deosebire cei autohtoni, să facă din Eminescu un ambasador al poeziei românești. Iar efortul de a-l traduce pe Eminescu are, ca prima intenție, rolul de a evidenția excepționala valoare artistică a creației sale.

Publicul este așteptat să descopere bogăția și diversitatea acestor traduceri în galeria expozițională oferită de Sala „Theodor Pallady“ a Bibliotecii Academiei Române din Calea Victoriei nr. 125. Program de vizitare 13-23 ianuarie 2022, de luni până vineri, între orele 10-14, în condițiile respectării tuturor normelor sanitare în vigoare. Intrarea este gratuită.

 

Câștigătorii Concursului de eseuri organizat de Fundația Corneliu Coposu
Literatură 01 Noiembrie 2025, 18:00

Câștigătorii Concursului de eseuri organizat de Fundația Corneliu Coposu

Fundația Corneliu Coposu a anunțat câștigătorii cele de-a X-a ediții a Concursului de eseuri , organizat în...

Câștigătorii Concursului de eseuri organizat de Fundația Corneliu Coposu
Vocile memoriei - În lectura lui Sadoveanu
Literatură 31 Octombrie 2025, 18:05

Vocile memoriei - În lectura lui Sadoveanu

  Văzut de G. Călinescu, Sadoveanu apare astfel: „El are realismul unui Balzac și melancolia unui romantic,...

Vocile memoriei - În lectura lui Sadoveanu
Șase lecturi de top care îți dau fiori de Halloween
Literatură 30 Octombrie 2025, 13:31

Șase lecturi de top care îți dau fiori de Halloween

Sezonul de Halloween merită întâmpinat cu o carte bun ă,  iar Crime Scene Press propune cititorilor o...

Șase lecturi de top care îți dau fiori de Halloween
„Draga mea Missy” – o carte-eveniment dedicată Reginei Maria, la 150 de ani de la nașterea sa
Literatură 28 Octombrie 2025, 14:15

„Draga mea Missy” – o carte-eveniment dedicată Reginei Maria, la 150 de ani de la nașterea sa

„ Corespondența istorică este o formă distinctă de literatură și de istorie privată. În aceste pagini, dialogul...

„Draga mea Missy” – o carte-eveniment dedicată Reginei Maria, la 150 de ani de la nașterea sa
Tracy Chevalier la Radio România Cultural
Literatură 27 Octombrie 2025, 13:51

Tracy Chevalier la Radio România Cultural

Tracy Chevalier este autoarea bestsellerului „Fata cu cercel de perlă” , o carte-fenomen, care s-a vîndut...

Tracy Chevalier la Radio România Cultural
Radu Paraschivescu: „Acul de aur și ochii Glorianei e o carte care, poate, decolează un pic mai greu dar, odată așternută drumului, povestea se ține bine”
Literatură 26 Octombrie 2025, 08:04

Radu Paraschivescu: „Acul de aur și ochii Glorianei e o carte care, poate, decolează un pic mai greu dar, odată așternută drumului, povestea se ține bine”

Anca Mateescu a  stat de vorbă, la  Revista Literară Radio,  cu scriitorul  Radu Paraschivescu ,...

Radu Paraschivescu: „Acul de aur și ochii Glorianei e o carte care, poate, decolează un pic mai greu dar, odată așternută drumului, povestea se ține bine”
Vocile memoriei - Memorialistică, oral și în scris
Literatură 26 Octombrie 2025, 07:28

Vocile memoriei - Memorialistică, oral și în scris

Oameni de ieri și de azi, personalități ale culturii noastre, figuri ale politicii vremii, unele de tristă amintire,...

Vocile memoriei - Memorialistică, oral și în scris
Daniela Ionescu: „Romanul Gabrielei Melinescu, Mama ca Dumnezeu, nu e o carte care se traduce cu dicționarul în mână, e o carte care se traduce cu pielea, cu respirația, cu memoria afectivă” 
Literatură 26 Octombrie 2025, 07:09

Daniela Ionescu: „Romanul Gabrielei Melinescu, Mama ca Dumnezeu, nu e o carte care se traduce cu dicționarul în mână, e o carte care se traduce cu pielea, cu respirația, cu memoria afectivă” 

După 15 ani de la apariția sa în limba suedeză, romanul  „Mama ca Dumnezeu”  al Gabrielei...

Daniela Ionescu: „Romanul Gabrielei Melinescu, Mama ca Dumnezeu, nu e o carte care se traduce cu dicționarul în mână, e o carte care se traduce cu pielea, cu respirația, cu memoria afectivă” 
Ascultă live

Ascultă live

09:00 - 11:00
Orașul vorbește
Ascultă live Radio România Cultural
10:10 - 13:00
PRIETENII DE LA RADIO
Ascultă live Radio România Actualităţi
Acum live
Radio România Muzical
Ascultă live Radio România Muzical
Acum live
Radio România Internaţional 1
Ascultă live Radio România Internaţional 1
10:15 - 11:00
PANORAMIC PUNCT RO (RRI)
Ascultă live Radio România Internaţional 2
Acum live
Radio România Internaţional 3
Ascultă live Radio România Internaţional 3
Acum live
Radio România 3net
Ascultă live Radio România 3net
10:00 - 11:00
VREM SĂ ȘTII
Ascultă live Radio România Antena Satelor
Acum live
Radio Vacanța Fresh
Ascultă live Radio Vacanța Fresh
Acum live
Radio Vacanța Gold
Ascultă live Radio Vacanța Gold
Acum live
Radio Vacanța Nostalgia
Ascultă live Radio Vacanța Nostalgia
Acum live
Radio România București FM
Ascultă live Radio România București FM
10:00 - 11:00
De 10 ori România
Ascultă live Radio România Braşov FM
Acum live
Radio România Cluj
Ascultă live Radio România Cluj
Acum live
Radio România Constanța FM
Ascultă live Radio România Constanța FM
Acum live
Radio România Constanța Folclor
Ascultă live Radio România Constanța Folclor
Acum live
Radio România Oltenia Craiova
Ascultă live Radio România Oltenia Craiova
Acum live
Radio România Iași
Ascultă live Radio România Iași
10:00 - 11:00
De 10x ROMÂNIA
Ascultă live Radio România Reșița
Acum live
Radio România Tg Mureș
Ascultă live Radio România Tg Mureș
Acum live
Radio România Timișoara FM
Ascultă live Radio România Timișoara FM
Acum live
Radio România Timișoara AM
Ascultă live Radio România Timișoara AM
Acum live
Radio România Arad FM
Ascultă live Radio România Arad FM
Acum live
Radio Chişinău
Ascultă live Radio Chişinău
Acum live
Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Ascultă live Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Acum live
Radio România Cluj în limba maghiară
Ascultă live Radio România Cluj în limba maghiară
Acum live
Radio eTeatru
Ascultă live Radio eTeatru
Acum live
Conviețuiri
Ascultă live Conviețuiri